Cuanto m谩s estudiemos por completo el contexto, con mayor precisi贸n comprenderemos lo que el autor quiso que el texto comunicara. Por lo tanto, cuanto mayor sea el contexto que estudiamos, m谩s precisa ser谩 nuestra comprensi贸n del mensaje intencionado del autor. Siempre ayuda estudiar un contexto m谩s amplio de lo que se requiere, pero estudiar un contexto demasiado peque帽o puede conducir al error.
¿Cu谩l es el contexto? El contexto escrito de cualquier texto es el cuerpo m谩s grande de material que rodea el texto. Por ejemplo:
• El contexto de una palabra es la oraci贸n en la que aparece.
• El contexto de una oraci贸n es el p谩rrafo en el que aparece.
• El contexto de un p谩rrafo es el tema en el que aparece.
• El contexto de un tema es la secci贸n en la que aparece.
• El contexto de una secci贸n es la divisi贸n en la que aparece.
• El contexto de una divisi贸n es el libro en el que aparece.
• El contexto de un libro es todo lo que escribi贸 el autor en la Biblia.
• El contexto de todo lo que escribi贸 un autor en la Biblia es la parte del Antiguo o Nuevo Testamento en la que aparecen sus obras (por ejemplo, libros hist贸ricos, libros po茅ticos, libros prof茅ticos, evangelios, cartas, etc.).
• El contexto de parte del Antiguo o Nuevo Testamento es todo el Antiguo o Nuevo Testamento.
• El contexto del Antiguo o Nuevo Testamento es toda la Biblia.
El contexto completo de cada texto tambi茅n incluye el idioma, la cultura, el trasfondo hist贸rico y el entorno del autor y los primeros lectores. Aquellos que pueden estudiar la Biblia en los idiomas originales probablemente obtendr谩n una comprensi贸n m谩s precisa de los textos b铆blicos que aquellos que no pueden hacerlo. Pero es posible obtener una comprensi贸n bastante precisa de todos los textos de la Biblia al estudiarlos en sus contextos escritos utilizando una traducci贸n precisa.
En los manuscritos originales, no hab铆a espacios entre palabras, sin letras min煤sculas, sin puntuaci贸n, sin saltos de p谩rrafos, sin subt铆tulos, sin n煤meros de verso, sin n煤meros de cap铆tulo, sin referencias cruzadas, sin notas de estudio, sin mapas, sin tablas, sin l铆neas de tiempo, y sin concordancias. El texto era solo una larga secuencia de letras may煤sculas. Los traductores y eruditos agregaron toda la puntuaci贸n, los subt铆tulos, las letras min煤sculas, los saltos de palabras, los saltos de p谩rrafos, los n煤meros de los vers铆culos, las referencias cruzadas, los mapas, las tablas y las notas mucho despu茅s de que los autores murieron. Estas adiciones no fueron parte del texto original y no deben considerarse sin error ni inspiradas por Dios.
A medida que adquiera experiencia estudiando la Biblia, ser谩 m谩s f谩cil identificar con precisi贸n el contexto inmediato y el siguiente contexto m谩s amplio.
Una de las formas m谩s sencillas y f谩ciles de estudiar el contexto escrito es leerlo y resumir el mensaje del autor. Esto puede hacerse r谩pidamente.
Si est谩s ense帽ando o predicando, debes estudiar el contexto escrito m谩s cuidadosamente. Al menos debe observar lo siguiente:
• El entorno hist贸rico del autor y los primeros lectores.
• El tipo de literatura (g茅nero) utilizada (poes铆a, profec铆a, letra, historia, descriptiva, historia, ense帽anza, etc.).
• Referencias a la cultura que pueden afectar el significado del texto.
• El prop贸sito del autor.
• Las ideas que enfatiz贸 el autor.
• El tema o resumen del mensaje del autor.
Comentarios
Publicar un comentario